Skip to main content

Kim Seonho Infects K-Drama Fans with the Second Lead Syndrome (SLS)

Actor Kim Seon-Ho Hits K-Drama Fans with the SLS K-Drama "Start-Up" has been a huge hit across South Korea and across the globe. Two top Hallyu stars are starring in this drama - none other than Suzy and Nam Joo Hyuk. Kim Seonho is also one of the lead actors and he's actually been getting even more attention than the first lead, Nam Joo Hyuk. He's become induced the symptoms of the deadly "second lead syndrome" to many K-Drama fans. Kim Seon Ho infects K-Drama Fans with deadly 'second lead syndrome' Second Lead Syndrome or SLS is when you root for the second male lead in a drama and wish the female lead would choose him although you know that it wouldn't happen. An example that you guys may be familiar with would be Kim Hyun Joong in the K-Drama, Boys Over Flowers that aired in 2009. In this drama, Kim Hyun Joong ached the hearts of many K-Drama fans, as his character was so so sweet and gentle compared to the arrogant and self-centered role of ...

Learn Korean with K-POP | Korean Idiom | 코 앞에 두고 👀👃🏻

Let's learn Korean expressions from K-POP songs!

Are you familiar with the expression "Be (right) under your nose"? 

In Korean, this is : 코앞에 두고도 못 알아보다

🎧 In his new comeback song "Run Away," MINO says that he never wants to see his ex again. 
▪️He says "가버려, 코빼기도 보이지 않게" which means "get out of my sight, once and for all." 
▪️He even wishes that his ex-girlfriend would change her name and appearance with a bunch of plastic surgery - "성형도 잔뜩 해서" - so that he would not remember her even when she is right in front of him. 
✔️ Here, we learn the expression "코 앞에 두고도 못 알아보다." 
▪️코 = nose 
▪️앞 = in front 
▪️못 알아보다 = cannot recognize 
▪️MINO hopes that his ex-girlfriend would change her name and appearance so that he would not be able to recognize her, even if she is standing right in front of him, or "right under his nose." 
Did you enjoy your learning with Korean tutor? 
Try our listening quizzes and practice your pronunciation with our speaking AI on our Korean Tutor App, 100% FREE! 
Download the app at :
Visit :

Comments

Popular posts from this blog

Learn Korean with K-Web Drama - Can I see your ID?

Learn Korean with Korean Web Drama! [Today's Korean Learning contents] 👩🏻‍🏫 신분증 좀 볼 수 있을까요? - Can I see your ID? 💡 의미 Meaning: ‣ 신분증 – ID card ‣ ~ 볼 수 있을까요? – Can I see~? ✔️ Grammar rule: ‣ V + (으)ㄹ (보다 → 볼) ‣ V + (으)ㄹ까요 (볼 수 + 있을까요) 💁🏻‍♀‍ 설명 Explanation: ‣ The form “~(으)ㄹ까요" used to request something or ask if something is possible. ‣ It could also be used to suggest an opinion (Shall we/Should we) ‣ Let’s take a look at the sentences below for more context! ✍🏻 문장 Sentence: ‣ 같이 갈까요? Shall we go together? ‣ 같이 갈 수 있을까요? Is it possible for us to go together? [Now let’s learn Korean through video] Download the Korean Tutor App via: - Android  :  https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hyperitycorp.app.ktutor - IOS  :  https://apps.apple.com/app/korean-tutor/id1524408364 Visit our YouTube Channel! - Link:  https://www.youtube.com/channel/UCirVINQxIZAyDQpwKKcKHLg?view_as=subscriber

Learn Korean | Study Korean with K-POP | TWICE (I Can't Stop Me)

Learn Korean with K-POP Idols - TWICE Let's learn how to say "get sucked in" "어둠 속으로 빨려 들어" = Get sucked into the darkness Let's watch the video! Explanation:  빨려 들어 [ppal-lyeo deul-eo]  ▪️어둠 = darkness  ▪️빨려 들어 (빨려 들다) = to be sucked in  Sentences:  ▪️먼지가 청소기로 빨려 들어갔어요. = The dust got sucked into the vacuum.  ▪️블랙홀에 별이 빨려 들어갔다. = The star got sucked into the black hole. Learn more Korean with Korean Tutor! We provide the trendiest, hottest clips of K-POP and K-DRAMA! Most importantly, Korean Tutor is 100% FREE!

Learn Korean with Hyeri! – Telling time

Learn Korean with Hyeri! Let's learn how to talk about time in Korean: 💡 의미 Meaning: ‣ 시 – hour ‣ 분 – minutes 💁🏻‍♀‍ 설명 Explanation: ‣ There are two sets of numbers in Korean: the native Korean system and the Sino-Korean system. ‣ The native numbers are used for numbers of items (1-99) and age, while the Sino-Korean system is based on Chinese numbers and are used for dates, money, addresses, phone numbers, and numbers above 100. ‣ For hours, we use the native numeric system of 하나 (한), 둘 (두), 셋 (세), 넷 (네), 다섯, and so on (ex: 한+시, 열두+시) ‣ For minutes, we use the Sino-numeric system 일, 이, 삼, 사, and so on (ex: 삼+분, 십오+분) ‣ To add more detail, we can also talk about 새벽 (dawn), 오전 (morning), 오후 (afternoon), and 저녁 (evening/dusk). ✍🏻 Let's learn Korean sentences! ‣ 여덟시 반에 지하철을 타요. I get on the subway at 8:30 . ‣ 저녁 일곱시에 만나기로 했어요. We agreed to meet at seven. Download the Korean Tutor App via: - Android  :  https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hyperitycorp.app.ktutor - ...